㈠ 從幾個層面解讀朝花夕拾
《朝花夕拾》原名《舊事重提》,是現代文學家魯迅的散文集,收錄魯迅於1926年創作的10篇回憶性散文,1928年由北京未名社出版,現編入《魯迅全集》第2卷。
此文集作為「回憶的記事」,多側面地反映了作者魯迅青少年時期的生活,形象地反映了他的性格和志趣的形成經過。前七篇反映他童年時代在紹興的家庭和私塾中的生活情景,後三篇敘述他從家鄉到南京,又到日本留學,然後回國教書的經歷;揭露了半封建半殖民地社會種種丑惡的不合理現象,同時反映了有抱負的青年知識分子在舊中國茫茫黑夜中,不畏艱險,尋找光明的困難歷程,以及抒發了作者對往日親友、師長的懷念之情。
文集以記事為主,飽含著濃烈的抒情氣息,往往又夾以議論,做到了抒情、敘事和議論融為一體,優美和諧,朴實感人。作品富有詩情畫意,又不時穿插著幽默和諷喻;形象生動,格調明朗,有強烈的感染力。
《朝花夕拾》有著豐富的思想內容,既描寫了作者對童年生活的回憶和對師友誠摯的懷念,真實的書寫了戊戌政變和辛亥革命前後作者所經歷的生活種種--從農村到城鎮,從家庭到社會,從中國到日本,每一篇都生動的反映了那個時代社會生活的一角。作品記述了作者童年的生活和青年時求學的歷程,追憶那些難以忘懷的人和事,抒發了對往日親友和師長的懷念之情。作品在夾敘夾議中,表現出對反動、守舊勢力的打擊和嘲諷。
文章半文言半白話,學生讀起來較困難,要很好地理解《朝花夕拾》的主題,還是有一定困難的。《瑣記》《藤野先生》《范愛農》乃人生懷念文字。藤野是一位正直、熱誠的日本學者,范愛農是一個在黑暗中,抑鬱、憤懣的愛國青年,《瑣記》記的則是,作者自己為尋「另一類的人們」所經歷的艱難和熱望。筆者覺得抓人物形象,進而理解文章主旨,是一個突破口。
例如《范愛農》,此篇一直是學生理解的一個難點。一共寫了四件事:徐錫麟事件、酒樓里敘舊、報館案風波和范愛農之死。范愛農是一個覺醒的知識分子。但是在愚昧麻木四處泛濫的國家
文章半文言半白話,學生讀起來較困難,要很好地理解《朝花夕拾》的主題,還是有一定困難的。《瑣記》《藤野先生》《范愛農》乃人生懷念文字。藤野是一位正直、熱誠的日本學者,范愛農是一個在黑暗中,抑鬱、憤懣的愛國青年,《瑣記》記的則是,作者自己為尋「另一類的人們」所經歷的艱難和熱望。筆者覺得抓人物形象,進而理解文章主旨,是一個突破口。
例如《范愛農》,此篇一直是學生理解的一個難點。一共寫了四件事:徐錫麟事件、酒樓里敘舊、報館案風波和范愛農之死。范愛農是一個覺醒的知識分子。但是在愚昧麻木四處泛濫的國家中,他的覺醒並不能使他成為民眾的精神領袖,反而成為他一切不幸的根源。一方面,他因為他的先知先覺而受到一般民眾和別有用心者的「輕蔑、排斥、迫害,幾乎無地可容」,後來更因為別人的討厭而各處漂浮,生活困窘,直到生命的盡頭;另一方面,因為他的覺醒,他清醒地感受著這萬難破毀的鐵屋中的窒息與壓抑,他感受著夢醒之後而無路可走的痛苦。
閱讀時可以讓把范愛農的前後變化細細找出,結合作者的態度的變化,概括范愛農的性格特徵。
作者和范愛農因為范初到日本時作者不經意的搖頭而產生隔閡。相同的境遇使他們再次相遇、相熟、相知,最後成為了摯友。「再見面時,兩個原來態度主張完全不同的人竟然境遇相同,一個在「故鄉做教員」,一個「教著幾個小學生糊口」,恍如隔世的感傷、歷盡艱辛的感慨,使彼此不免有了一番「嘲笑和悲哀」。 「忽然是武昌起義,接著是紹興光復。第二天愛農就上城來,戴著農夫常用的氈帽,那笑容是從來沒有見過的。『老迅,我們今天不喝酒了。我要去看看光復的紹興。我們同去。』我們便到街上去走了一通,滿眼是白旗。」此後的學校共事、報館風波再次敘寫了他們的友誼。正是這種對國家和民族命運的深切擔憂和努力,使兩人不僅是同鄉、還成了朋友,甚至還是志同道合的戰友。
由此可以感受到范愛農是魯迅志同道合的朋友,魯迅對范愛 農悲劇命運的感傷中包含著對所有被黑暗社會所吞噬的知識分子的悲憫,這其中也包含著魯迅對自身命運的感傷
㈡ 《朝花夕拾》與學生的隔閡在哪幾個方面
與學生的差距有很大哦
㈢ 《朝花夕拾》資料
本書為魯迅一九二六年所作回憶散文的結集,共十篇。前五篇寫於北京,後五篇寫於廈
門。最初以《舊事重提》為總題目陸續發表於《莽原》半月刊上。一九二七年七月,魯迅在
廣州重新加以編訂,並添寫《小引》和《後記》,改名《朝花夕拾》,於一九二八年九月由
北京未名社初版,列為作者所編的《未名新集》之一。一九二九年二月再版。一九三二年九
月第三版改由上海北新書局重排出版。書的封面為陶元慶所繪。
這十篇散文,是「回憶的記事」〔《三閑集·〈自選集〉自序》〕,比較完整地記錄了
魯迅從幼年到青年時期的生活道路和經歷,生動了描繪了清末民初的生活畫面,是研究魯迅
早期思想和生活以至當時社會的重要藝術文獻。這些篇章,文筆深沉雋永,是中國現代散文
中的經典作品。
關於翻譯本書,魯迅在一九三四年四月十一日致增田涉信中說:「《朝花夕拾》如有出
版處所,譯出來也好,但其中有關中國風俗和瑣事太多,不多加註釋恐不易看懂,注釋一
多,讀起來又乏味了。」魯迅在一九三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤
春夫合譯《魯迅選集》時說:「只有《藤野先生》一文,請譯出補進去,《范愛農》寫法較
差,還是割愛為好。」
本書中的《從百草園到三味書屋》、《藤野先生》、《范愛農》等篇被選入中學語文課
本。
㈣ 《朝花夕拾》文章的講解
《狗、貓、鼠》這篇散文出自魯訊的散文集《朝花夕拾》,我曾對這篇文章進行了多次閱讀,才基本明白了它之中的含意,希望我的理解能夠正確。這篇文章主要通過對貓和鼠的一些秉性,行為的描寫來比喻某些人。魯訊先生在文中闡述了他仇貓--即不喜歡貓的原因。其時這些原因與一類人的行為,性格很相像,例如寫貓捕食到比自己弱小的動物就盡情玩弄,直到玩厭了,才吃掉,就像某些人,抓住了別人的弱點或不足之處,就想盡辦法慢慢地折磨別人,好像如果不折磨夠,就不甘心一樣,如果別人犯了什麼錯,受到批評,說不定那種人就會在某個角落裡偷偷地殲笑。
《二十四孝圖》是一本講中國古代二十四個孝子故事的書,配有圖畫,主要目的是宣揚封建的孝道。魯迅先生從自己小時閱讀《二十四孝圖》的感受入手,重點描寫了在閱讀「老萊娛親」和「郭巨埋兒」兩個故事時所引起的強烈反感,形象地揭露了封建孝道的虛偽和殘酷。
《范愛農》,追敘作者在日留學時和回國後與范愛農接觸的幾個生活片段,描述了范愛農在革命前不滿黑暗社會、追求革命,辛亥革命後又備受打擊迫害的遭遇,表現了對舊民主革命的失望和對這位正直倔強的愛國者的同情和悼念。
文章一開頭,作者就用平凡又樸素的語言,記敘了他曾經在茶館認識范愛農的事。先抒發自己對他的憎惡,為後文寫對他的親切友善作鋪墊。欲揚先抑的寫作手法十分到位,樸素卻又不失精練的語言,為我們展現了魯迅先生對死難者的同學們的一種同情,一種責任感。
㈤ 朝花夕拾 消除與經典的隔膜是什麼意思
中心思想是:
諷刺庸醫誤人,以兩個「名醫」葯引獨特,表現了某些中醫的故作高深,通過他們的借故辭去,體現出父親的病一步步惡化通過家庭的變故表達了對名醫們誤人、故弄玄虛、勒索錢財、草菅人命的深切的痛恨,在感嘆中讓人體會人生的傷悲,同時表達了作者對父親的不舍與愧疚之情。
人生閱歷的疏密、時代氛圍的錯落,造就了不同時代不同人的思想。過多的「鬥士」形象的渲染,讓人過多的感受到魯迅的「冷峻」,就像最常見的那張他的照片。
當我們拋開魯迅身上的光環,細細品讀《朝花夕拾》,就會發現他內心深處的一片凈土。正是在這片凈土上,散發著許多人性的靈光,使他的文章洋溢出濃濃暖意。
(5)朝花夕拾怎樣消除與經典的隔閡ppt擴展閱讀:
主題思想:
《朝花夕拾》十篇散文勾勒了從清末到辛亥革命時期的若干社會生活風貌,是一幅幅世態圖和風俗畫。雖然是回憶性散文,但是有現實的斗爭性和深邃的思想性,蘊含著作者對歷史的深刻思考和對現實的執著態度。它的思想內容集中表現在以下幾方面:
具有強烈的反封建思想,具有對封建教育、封建道德、封建頑固派的批判意識。《二十四孝圖》中揭露了封建孝道的虛偽、丑惡和殘忍;《從百草園到三味書屋》和《五猖會》中鞭撻了封建的教育制度、教育內容、教育方法對兒童活潑可愛的天性的束縛、壓制和摧殘。
《無常》一文中採用《聊齋志異》的諷刺筆法,揭露了人間沒有公正的裁判,嘲諷了那些打著「公理」、「正義」旗號的「正人君子」;《父親的病》中有力地痛斥了那些勒索錢財、草菅人命的庸醫。
㈥ 對魯迅朝花夕拾的評析!
1、把記敘、描寫、抒情和議論有機地融合為一體,充滿詩情畫意。如描寫百草園的景緻,繪聲繪色,令人神往。 2、在對往事深情地回憶時,作者無法忘卻現實,時不時插入一些「雜文筆法」(即對現實的議論),顯示了魯迅先生真實而豐富的內心世界。如《狗·貓·鼠》一文既有作者對童年時擁有過的一隻可愛的小隱鼠的深情回憶,又有對祖母講述的民間故事生動的記敘,同時揭示了現實中那些像極了「貓」的正人君子的真實面目。 3、常攝取生活中的小細節,以小見大,寫人則寫出人物的神韻,寫事則寫出事件的本質。如在《無常》中,從無常也有老婆和孩子的事實中,作者既寫出了無常富於人情味的特點,又巧妙地諷刺了生活中那些虛偽的知識分子,入木三分。 4、作者在批判、諷刺封建舊制度、舊道德時,多用反諷手法,又稱「雙關」。表面上很冷靜地敘述事件的始末,其實是反話正說,在敘述中暗含著「言在此而意在彼」的巧妙諷刺。如在《父親》中,對庸醫的行醫過程細細道來,沒有正面指責與諷刺,但字里行間處處蘊含著作者激憤的批判和諷刺;又例如在《藤野先生》中,作者用了「標致」來諷刺清國留學生的丑態;用「精通時事」 來諷刺清國留學生所「精通」的「時事」其實是些無聊的事;用「愛國青年」來反諷當時日本一些受軍國主義思想而妄自尊大、盲目忠君、思想狹隘的青年;用「何嘗」來加強反語的語氣從而加強肯定等等。 5、作者在散文中常用對比手法。如《五猖會》通過我前後心境的對比表達了對封建社會的反感和批判;《無常》通過無常這個「鬼」和現實中的「人」對比,深刻地刻畫出了現實生活中某些「人格」不如「鬼格」的人的丑惡面目;《狗·貓·鼠》作者對小隱鼠的愛和對貓的強烈憎恨形成了鮮明的對比。 [編輯本段]文體分析《朝花夕拾》通常被稱之為「回憶散文」,本為散文文體,而又特別標示「回憶」二字,可能是因為魯迅說過,《朝花夕拾》中的十篇散文「是從記憶中抄出來的」,寫的是記憶中的往事。魯迅在創作《朝花夕拾》時,在文體樣式的選擇上,或許是不經意的,但卻是必然的,他所選擇的是表現自己獨特人格精神氣質的文體。《朝花夕拾》不是經驗性的記事,也不是純想像性的描寫,重在寫感觸,有了感觸其敘事描寫才有內涵,有意味。而其感觸取向上的差異及由此而出現的表達方式不同,就產生了文本的多樣性。 一是雜文感。30年代,李長之先生說《朝花夕拾》「名為散文其實依然不過是在回憶中摻雜抒情成份的雜感」,我們不能說《朝花夕拾》的十篇散文都是這種雜感,但其中的兩篇確實是事實上的雜感體,即《狗·貓·鼠》與《二十四孝圖》。 二是散文與雜感結合的文體。這種結合可能並不是文體創造的自覺,而是寫作時作者的感觸由內向外的自然延伸,以內在的情感體驗為驅力,轉向外在的文明批評。由於魯迅行文每不忘社會,且很少沉入屬於個人的內心世界,因而《朝花夕拾》隨處可見感觸內外交迭的描述與評論,其文體基本上是散文與雜感的結合,最典型的是《五猖會》、《無常》、《父親的病》、《瑣記》。 三是純散文。魯迅在憶述昔日的生活經歷時,較多地沉入個人的情感世界,而又較少出之以雜感式的議論,這就成為純散文。當然所謂「純」是相對而言的,對魯迅來說,完全沉入個人情感世界是罕見的,像冰心《往事》那樣純粹表現個人的內心世界的文體是找不到的。因此《朝花夕拾》從總體而言,屬於朱自清所說的那種「散文學」文體。但魯迅也有沉入屬於自己的情感世界的時候,於是產生了雜感因素很少的純散文文體,典型的如《從百草園到三味書屋》和《藤野先生》。