绿皮书的英文名字:The Green Book的由来与意义
电影《绿皮书》是一部以真实故事为基础改编的作品,讲述了黑人钢琴家唐·雪洛(Don Shirley)与白人司机托尼·瓦勒隆加(Tony Vallelonga)之间的友谊故事。这部影片在中国取得了巨大成功,同时也在国际上赢得了多个奖项,备受关注。然而,很多观众对于这部电影的英文名字The Green Book感到困惑,不知道它的由来和意义是什么。
实际上,The Green Book是一个真实存在的历史文献,名为《Negro Motorist Green Book》(黑人驾车人绿皮书),它在美国上世纪中叶至上世纪六十年代流行。该书由黑人邮差维克多·格林(Victor H. Green)编撰,旨在为非洲裔美国人提供旅行时可以安全停留、就餐和住宿的地点信息。这本绿皮书在种族隔离和Jim Crow法律盛行的年代里,为黑人旅行者提供了宝贵的指引,帮助他们规避危险和歧视。
在电影《绿皮书》中,The Green Book(绿皮书)象征着黑人钢琴家唐·雪洛在南方巡演期间的旅行指南,同时也代表着他在种族主义和歧视面前的渴望自由和平等的精神。对于电影的主人公来说,绿皮书是他在陌生的环境中寻求安全和尊严的重要工具。
除此之外,The Green Book还具有另一层意义,即代表了两位主人公之间的友谊和相互理解。在剧中,托尼·瓦勒隆加通过绿皮书了解到了唐·雪洛面临的困境和歧视,他逐渐认识到自己的偏见和成见,并与唐·雪洛建立了深厚的友谊。电影通过这段跨越种族和地域的友谊,向观众传递了和谐、理解和包容的重要价值观。
总之,《绿皮书》这个英文名字The Green Book不仅仅是电影的一个名称,它背后代表着历史的记忆和人们对于平等和友爱的追求。它提醒我们,不论种族、肤色和背景如何不同,我们都应该互相尊重和理解,共同创造一个更加美好的世界。