『壹』 有誰知道蛇鼠一窩的由來
人們在鼠洞捕鼠時往往趕出來的是蛇,原來蛇也在鼠洞內捕鼠。人們卻認為老鼠與蛇住在一起-----「蛇鼠一窩」
形容蛇和鼠住在同一個窩里,比喻現在的人與人之間同流合污,狼狽為奸。這個詞跟狼狽為奸、狐朋狗友的意思差不多,都是指壞蛋都是一家的,一個性子。
『貳』 「蛇鼠一窩」怎麼解釋
形容壞人互相勾結,或者形容兩個相互關聯的人做壞事的行徑如出一轍(含有貶義)
『叄』 蛇捕食老鼠,兩者是敵對關系,為什麼還會有「蛇鼠一窩」這個成語呢
蛇和老鼠給我們的第一印象就是它們之間是天敵關系,蛇吃老鼠吃生物鏈的規律,有的飼養蛇的人還會選擇投食老鼠。現在的蛇鼠一窩已經演變成了一個成語,成語的意思大致指的就是壞人之間相互勾結,是一個貶義詞。
蛇和鼠都是比較讓人懼怕的動物,所以這句俗語表達的意思,更多的是對人體本身的傷害,在農村,從前可能會見到這樣的現象,但是現在也真的很少見到了,畢竟從前是我們怕蛇和老鼠,現在可就不一樣了,蛇和老鼠看到,我們得繞著走,大家只要不主動去惹這些動物,想必是沒有危險的。
『肆』 蛇鼠一窩的典故是什麼
蛇鼠一窩成語故事
老鼠因為偷盜而被兔子告上了法庭,法官是蛇,兔子說:「老鼠經常偷竊我家的糧食,而且還破壞我家裡的東西,我要求賠償。」
老鼠不認賬的說:「法官大人我不認罪,大家不是常常說大森林就是一個家,所有的動物都是一家人,既然是一家人,那麼我吃自己家裡的食物,有什麼罪?!」
兔子生氣的說:「你這是狡辯。」
蛇法官說:「靜一靜,大家都不許喧嘩,老鼠說的很對,動物們都要和睦相處,一點糧食,怎麼能說是偷盜呢!本法官判定老鼠無罪。」
兔子不服氣,明擺著蛇是吃了老鼠的好處,是非不分,正所謂蛇鼠一窩,兔子決定去雄鷹法官那裡狀告,雄鷹法官知道了這件事非常的生氣,把老鼠定罪關進了森林監獄,還免去了蛇的法官職位給與處分。
(4)如何解釋蛇鼠一窩的原因擴展閱讀:
蛇鼠一窩成語解釋:
拼音:shé shǔ yī wō
解釋:形容壞人互相勾結,或者形容兩個相互關聯的人做壞事的行徑如出一轍(含有貶義)
蛇,常用來指妖媚女子,有詞可見,如「美女蛇」,「水蛇腰」,由此可見,蛇與美麗女子掛鉤,早已有之了。
鼠,常用來指那些投機倒把,偷盜斂財的男子,自古《詩經》有雲;碩鼠,碩鼠,無食我麥,三歲貫汝,莫我肯顧。據次推測,鼠與不明的富家之間的聯系也是古人的一大發明了。
既然蛇乃美女,鼠乃富家,那麼當今社會中普遍存在的以及年輕貌美女子嫁與白發稀疏的老翁的現象便可有據可考了,這便是「蛇鼠一窩」一詞自古有之了。
鼠可分為三類,以歷史進程為標准,古只鼠者為封建王朝欺名盜世而登基的鼠帝,可稱之為碩鼠,普天之下,莫非王土,率土之賓,莫非王臣。他集金錢與權利與一身,於是便廣選美女,以充其三宮六院,佳麗無數,搜刮民財,囤積金錢美色,極盡其碩鼠本質。
『伍』 蛇鼠一窩是什麼意思
意思我形容壞人互相勾結,或者形容兩個相互關聯的人做壞事的行徑如出一轍。
蛇鼠一窩,讀作shé shǔ yī wō,其中蛇鼠是指蛇與鼠,引喻為失意者或壞人。
出處:北宋·諸人《新唐書·五行志一》:有蛇鼠鬭於右威衛營東街槐樹,蛇為鼠所傷。白話釋義:有蛇和老鼠被關在右威衛營東街的槐樹邊,蛇被老鼠咬傷。
(5)如何解釋蛇鼠一窩的原因擴展閱讀
蛇鼠一窩近義詞
1、貓鼠同眠
讀作māo shǔ tóng mián,意思是貓同老鼠睡在一起。比喻官吏失職,包庇下屬干壞事。也比喻上下狼狽為奸。
出處 :唐·諸人《新唐書·五行志》:「龍朔元年十一月,洛州貓鼠同處。鼠隱伏,象盜竊;貓職捕嚙,而反與鼠同,象司盜者廢職容奸。」
白話釋義:龍朔元年十一月,洛陽的貓鼠竟然在和平相處。老鼠喜歡潛伏隱藏,像小偷;貓的天職是抓老鼠,但反而和老鼠混在一起,像極了負責抓捕犯人的官員枉費自己的職責容許壞人作姦犯科。
2、狼狽為奸
讀作láng bèi wéi jiān,意思是狼狽:狼和狽一同外出傷害牲畜,狼用前腿,狽用後腿,既跑得快,又能爬高。比喻互相勾結干壞事。
出處:現代·聞一多《謹防漢奸合法化》:「由於帝國主義和封建勢力永遠是互相勾結,狼狽為奸的,所以兩種斗爭永遠得雙管齊下。
『陸』 為什麼蛇鼠一窩
形容蛇和鼠住在同一個窩里,比喻現在的人與人之間同流合污,狼狽為奸。
有類似的:
貓鼠同眠
發 音 māo shǔ tóng mián
釋 義 貓同老鼠睡在一起。比喻官吏失職,包庇下屬干壞事。也比喻上下狼狽為奸。
出 處 《新唐書·五行志》:「龍朔元年十一月,洛州貓鼠同處。鼠隱伏,象盜竊;貓職捕嚙,而反與鼠同,象司盜者廢職容奸。」
示 例 都是讒言佞言,一個個~。(明·李開先《林沖寶劍記》第六齣)
『柒』 為什麼叫蛇鼠一窩
蛇不會打洞,但老鼠會打洞,所以平時蛇將老鼠吃掉後,就搶佔了老鼠的洞來作為自己的洞。蛇和鼠,在人們的眼裡都是壞的、不好的東西,所以人們常用這個來形容某一類人,比喻壞人在一起互相勾結干壞事,或者形容兩個有關聯的人做壞事的行徑一樣如出一轍(含有貶義)。
(7)如何解釋蛇鼠一窩的原因擴展閱讀:
【名稱】蛇鼠一窩
【拼音】shé shǔ yī wō
蛇是不會打洞地,所以常常住在老鼠的窩里。且,蛇與老鼠都沒有太好的名聲。所以用蛇鼠一窩形容狼狽為奸,串通一氣。
蛇是老鼠的天敵,當人們看到蛇不吃老鼠的時候,肯定很意外。在生活中,警察是抓小偷的,但是當警察和小偷一夥的時候,人們的正常生活就無法繼續,因此就用蛇鼠一窩來表示警匪一家。
蛇鼠一窩的近義詞有:沆瀣一氣、一拍即合、狼狽為奸。
參考資料:網路-蛇鼠一窩
『捌』 為什麼會有「蛇鼠一窩」這個說法
蛇是不會打洞地,所以常常住在老鼠的窩里的現象。且,設於老鼠都沒有太好的名聲。所以用蛇鼠一窩形容狼狽為奸,串通一氣。 這個不是成語,不過有類似的成語: 貓鼠同眠 發音māo shǔ tóng mián 釋義 貓同老鼠睡在一起。比喻官吏失職,包庇下屬干壞事。也比喻上下狼狽為奸。 出處《新唐書·五行志》:「龍朔元年十一月,洛州貓鼠同處。鼠隱伏,象盜竊;貓職捕嚙,而反與鼠同,象司盜者廢職容奸。」 示例 都是讒言佞言,一個個~。(明·李開先《林沖寶劍記》第六齣)
採納哦
『玖』 什麼叫蛇鼠一窩!!!!
蛇和鼠,在人民眼裡都是壞的,不好的,危害人的。用這個來形容某一類人,是說壞的跑在了一起
『拾』 為什麼說蛇鼠一窩呢
因為夏天蛇吃了老鼠就在老鼠洞里睡覺,但冬天蛇要冬眠老鼠又把蛇吃了。就說明他們住到一起了。
形容蛇和鼠住在同一個窩里,比喻現在的人與人之間同流合污,狼狽為奸。這個詞跟狼狽為奸、狐朋狗友的意思差不多,都是指壞蛋都是一家的,一個性子。