當前位置:首頁 » 自動清洗 » 怎樣快速學南寧白話
擴展閱讀
w10怎樣看電腦參數 2025-05-23 19:07:02
背痛找不到原因怎麼辦 2025-05-23 19:02:39

怎樣快速學南寧白話

發布時間: 2022-12-12 07:55:06

㈠ 如何短時間內熟悉南寧白話

直接找個南寧朋友YY得了,省時省事,哈哈,其實當初我在廣東的時候講粵語都是先想過怎麼講才講出來,回到家了就自然而然的不用想就講出來了,嘿嘿

㈡ 廣西南寧土話怎學

跟粵語差不多的。去買一本學慣用拼音標讀音的書來學習就可以了。只是有的讀音不是很准確。或者多跟南寧本地人說話溝通

怎樣快速學習廣西話

廣西白話不難學,多看粵語電視就行,但方言嘛,十里不同音,百里不同言,隔鄉不同意,隔縣不同詞。學白話就好啦,大部分都能聽懂白話。

㈣ 如何才能快速的學會白話

白話是粵語的俗稱,居住在兩廣地區講粵語的人民將粵語稱為白話。
多聽、多說、掌握粵語同普通話的對應規律。

一、多聽:1.網上在線收聽粵語學習方面的音頻教程,2.書店和部分音像店有粵語學習相關的配套光碟(或磁帶),買一套每天聽,如果您有MP3、MP4,又或者你的手機支持播放MP3音頻的功能,那麼您就可以把這些mp3音頻教程拷貝到你的播放器,從而隨時隨地學習粵語;3.逛市場或商店時,留意身邊人們的對話,努力聽懂,時時處處為自己創造一個地道的粵語環境。

二、多說:像學一門外語一樣,先從日常會話開始,每天學三句(不必多,運用循環學習法,即每天學三句新的話,學新話前先復習昨天前天的三句),學了就用,大膽說出來。不要怕會被人笑話,被人笑話也不一定是壞事,這時你正好可以問人家你哪裡說錯了,好立即改正。

三、掌握粵語同普通話的對應規律:粵語和普通話都是漢語,其聲母、韻母、聲調都有一定的對應規律,掌握了二者之間的對應規律,學習就事半功倍。一般說來,粵語的聲、韻、調的數量都比普通話多,就是說在普通話中同一個聲母的字,在粵語中可能分為兩個或三個聲母,如普通話聲母為
k 的字,在粵語中分為 k、f、h,如「靠、虧」聲母為 k,「苦、闊」聲母為
f,「空、康」聲母為h。韻母、聲調的情況也如此。粵語有9個聲調,要注意普通話的某個聲調等於粵語的哪兩個聲調。

有些人說粵語難學,其實主要是信心和學習方法的問題。怎樣才能學好粵語呢?講到底就靠三條:一,要持之以恆,每天都能花上一定的時間去學習粵語;二,要主動跟人講,不要只是等別人跟你講;三,不要因為怕講錯或怕被人笑話而不講,正所謂講多錯多學的東西就多了!要膽大心細臉皮厚,多聽多說練耳口。

總之,語言是一種技能,不是光靠理解就能學好的,要多聽、多模仿,一定要大膽說出來。(多聽才能記得住,多講才能說得好哦!)

㈤ 怎麼學南寧話

看多些粵語電影或港劇,多交些南寧本地的朋友,久而久之,自然會慣,不過盡量不要學太接近南寧白話,你用南寧白話和廣東地區的溝通人家也是會有點搞不明白的,最好學正宗的廣東話。白話地區全通用。

㈥ 掌握學習白話的 一些方法

用唱歌的方法學得最快。
白話和文言

中國五四運動前,語文分為文言和白話。在讀音方面,可以分為讀書音和白話音;在文體(包括詞彙和語法)方面,可以分為文言文和白話文。白話音,實際上就是民間的方言,和讀書音(如《廣韻音》《洪武正韻》)相對;白話文,是相對文言文而言,是接近日常生活語言的文字表達方式,從詞彙、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區別的。
漢語自古以來就有文言和白話之分。文言,是官方的表達形式,是公卿文人的語言和文體形式。然而,中國還存在並行的一套漢語,就是白話,這是平常老百姓會話所用的語言。相比之下,文言比白話更加嚴謹、規范和有邏輯。
由於古代沒有錄音機等設備,我們最初了解古代的文體形式——文言文。但是隨著中國古代文化研究的深入,我們也意識到:在古代,官方口頭用語也並非是首都當地的白話,而是有專門的正音標準的,這就是讀書音。例如,在明朝的時候,官方的書面語言是文言文,官方的口頭語言是以當時南京白話為基礎的《洪武正韻》這本書為參考。顯然,《洪武正韻》的發音體系比當時任何一種方言都顯得更加規范和嚴謹。
至於平民百姓,他們不懂什麼文言文,更不可能用文言來作為日常會話。他們說的都是當地的白話。但同樣不能說白話文是沒有文字的語言。中國古代文字之多、音域之闊遠遠超出現代人所使用的狹小的幾千個字的范圍,現代文就是從這個平行的漢語中演變而來的。我們可以從現存的唐宋白話文文學、元代的戲曲、明代的象《三言兩拍》等文學巨著中窺視到古代的白話文跟現代文其實並沒有象跟文言文一樣的太大的差別。如果不能考證它們的發音,起碼它們的語法和文字的使用在紙面上是一目瞭然的。古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。
編輯本段
漢語主要白話

古代白話沒有標准,由於漢語各地的方言差異,衍生出多種白話。在清代之後戲曲的流行以及地區之間交流開始逐漸頻繁,最早被人們廣泛認識到並認可的主要有韻白、京白、蘇白、廣白四種,也稱四大白話。
韻白指的是中州韻,相當於明代主流官話《洪武正韻》,聽感類似於湖北話、湖南話和廣東話的雜糅,是明代的中原主流的官話。清軍入關後不久,將北京話作為官方用語,所以這種白話的出現也就越來越少。在清代主要使用於戲曲當中。
京白是以清代的北京話為准。因為當時滿清入關後,新的官話已經取代了明代舊的官話。包括在戲曲念白中,雖然存在一些老的韻白,但是更多的是使用新的官話唱的。
蘇白是以清代的蘇州話為准,蘇白在當時江浙還是比較流行的。
廣白是以清代的廣州話為准,主要在兩廣地區流行。
實際上,在清代,也存在其他的方言區,如閩語白話(閩白)、客家白話(客白)也是長期存在的,當時由於交通不便,很多南方方言的白話沒有得到廣泛流傳,也就缺乏主流的認同,故只有四大白話。除此之外,還有一些北方方言是獨立的白話,如南京白話、太原白話等等,但是往往會被認為是不標準的京白而沒有得到普遍的認可。
除了生活中使用白話,白話也可以出現在戲劇中:例如京劇中有兩種念白使用,京白、韻白,崑曲有韻白和蘇白,越劇使用蘇白,粵劇使用廣白;白話也可以出現在小說中,例如四大名著、《何典》。不過,這里的京白、蘇白、廣白不是指北京話、蘇州話和廣州話,而是指廣義的北方話、吳語和粵語。例如在小說中如《海上花列傳》中的對話是發生在上海的,但是卻也是蘇白;金庸的武俠小說中,京白蘇白皆有,但卻不是北京話、蘇州話;四大小說以京白為主,《紅樓夢》對話中也有部分也蘇白,但是發生的事件不在北京;越劇使用蘇白但不是蘇州話,而是以嵊州話為基礎的越劇音。
清代末,出現了漢語標准音,那麼其他「白話」這個稱呼就為「方言」所取代。當了現在,「白話」這個名詞也就專門用作指清代的方言。在戲曲中,還存在白話的叫法,指的是清代當時的方言。比如,京劇當中的「京白」就是指清代的北京話,比如京白「笑」這個字讀作「siao」,而北京話讀作「xiao」。
編輯本段
方言

. 粵語使用地區的居民將粵語及粵語子方言稱為白話。例如:「廣州白話「,「佛山白話」、「梧州白話」,「南寧白話」等等。一般來說,由於廣州的歷史、地域、文化、經濟等各方面的原因,故把廣州白話定為粵語的標准語。
編輯本段
南寧白話

概述
南寧白話最早是在清朝時做為地方官語傳入南寧。後來兩地的商人也漸漸運用白話,白話才開始在民間發展。學術上公認南寧白話屬於粵語的邕潯方言片,是粵語的子方言,這主要因為廣西南寧是多民族地區也有很多方言。所以發展出了和粵語近似又不同的南寧白話。
淵源
「白話」一詞在廣西和廣東有兩種含義:一種指白話文,另一種指粵語。這里所說的白話指粵語。廣西地區由於少數民族較多,語言構成比較復雜,所以在一些大區域內都有一個比較統一的語言以方便交流,廣西北部基本上用桂柳話,南寧市在1997年實行推普運動後,普及普通話,現在市區和郊縣都已經普遍通行普通話。但是這種普通話是夾雜有粵語,壯語地方口音的普通話變體。有外地人稱之為「南寧普通話」。
史記記載
《史記》載,秦滅周統一六國後,(秦)始皇帝三十三年(公元前214年),「發諸嘗逋亡人、贅婿、賈人略取陸梁地,為桂林、象郡、南海,以適遣戍」。秦始皇徵召來的這些逃亡人(逋亡人),討不起媳婦而被迫去上門的窮家子弟(贅婿)以及做買賣的商人(賈人)就是最早成批來到廣東、廣西的開拓者。秦開36郡之中,桂林、象郡大部分在今廣西境內。秦始皇開辟這三郡的目的之一是「適遣戍」,即作為懲罰手段把這些人遣送到南方來守邊御敵。這批人號稱「五十萬人守五嶺」,是如今操粵方言者的先民中的重要組成部分。
漢元鼎六年(公元前111年)武帝滅越,也是一次較大的軍事行動。從三國到西晉、東晉,中原戰亂頻仍,迫使大量的漢人南遷,其中不少人陸續來到廣東、廣西。元代的戰亂,也促使大批漢人南下。明、清兩代,漢人進入兩廣有增無減。
白話是中原漢人南遷至廣東形成的方言。廣東人為了經商沿西江而上,到南寧定居,於是,南寧就有了白話。廣東白話形成卻較晚。明代的南寧城很小,城裡以說平話為主,在官府衙門里則通行官話。這時的白話勢力還很小。到了清代,下廓街官話是南寧普遍使用的方言。後來,廣東人西遷的多了,南寧市區逐步變成白話的天下,平話則退居郊區,而下廓街官話則被「壓縮」到一兩條街上去了。
白話與粵語
雖然廣西地區的白話與粵語有著不可分割的聯系。南寧地區乃至廣西南部、中部、東部等廣大地區(防城港,百色、南寧、欽州、北海、憑祥、賀州、崇左、梧州、玉林等地區),都屬於粵語語系區。這些地區占廣西面積近半,人口占廣西一半以上,本質上屬嶺南文化的范圍,南寧白話屬粵語語系中的邕潯粵語,語音與欽廉一帶粵語接近,主要流行於邕江、潯江兩岸交通便利的城鎮,如南寧市及邕寧縣、崇左縣、寧明縣、橫縣、平南縣等縣城以及柳州市部分地區,以南寧白話為代表。雖然南寧白話語音方面和標准粵語(廣州話)有些差別,但和廣東講粵語的人士溝通基本上沒問題的。可以說,南寧(邕)傳統文化和廣東(粵)一脈相承,同一淵源,語言便是一個例證。
南寧原來的「南寧官話」
南寧民間有一種語言叫「南寧官話」,講話口音很特別,如今會說者不足百人———
有一種方言,乍一聽像桂柳話,仔細聽又夾雜著粵語,這到底是什麼話呢?南寧很多人是聞所未聞,可就是這種方言,被語言學家稱為瀕危方言。這種在上世紀二三十年代風光一時的「南寧官話」(也稱邕州官話),當時普及程度就像現在的粵語一樣。眼下,廣西語言學家正在專門對這種瀕危方言進行研究,以拯救這筆不可多得的文化遺產。
風光一時的「南寧官話」
為揭開這種瀕危方言的「傳奇身世」,記者幾經周折,近日在南寧市中堯路附近的一條小巷子里,找到了該語言的「新聞發言人」——雷達倫老人。據悉,今年80歲高齡的雷達倫老人,是目前還健在的歲數最大而且會說這種話的老人之一。
雷達倫老人告訴記者,這種瀕危語言以前叫做「下郭街話」,因為上個世紀20年代南寧下郭街(今臨江路)以及周邊一帶的居民都講這種話,後來這種話也被叫做「南寧官話」(邕州官話)。談到「南寧官話」的歷史淵源,雷達倫老人稱:相傳宋朝年間,廣西的儂智高造反,朝廷派出狄青部隊到廣西平反,平定叛亂後,這支狄青部隊的一個分支留守在南寧,久而久之就逐步形成了自己獨特的語言。
記者還向廣西語言學會的老會長劉村漢了解到,清末明初,隨著商業的興盛,有了各種形式的曲藝,廣西南部的曲藝普遍採用「南寧官話」作為舞台語言廣為傳播,在此基礎上形成了南寧地方戲——邕劇。據有關歷史考證,邕劇也是採用此語言來道白的。可見,當時的下郭街話曾風行一時,因此被尊為「南寧官話」。
采訪中,從小就講著「南寧官話」長大的雷達倫老人一邊回憶過去的往事,一邊饒有興致地說起了這種稀有方言:「你敵客哪點(你們去哪裡)、哪門(什麼)、騷假(蟑螂)……」記者注意到,這種方言同時具備桂柳話和粵語的口音,一句話裡面既有粵語的發音,又有桂柳話的發音。據隨同采訪的教授們介紹,下郭街話由於長期以來受白話影響很大,裡面夾雜了很多粵語的語言成分。在一種方言中同時具備其他兩種語言成分,記者還是第一次聽到。
雷達倫老人告訴記者,他祖輩和父輩們都講這種話,上個世紀20年代,南寧市約有6萬人口,就有2萬人左右說這種話。這種話不僅成為當時很多南寧人的日常用語,一些戲種也用這種語言。由此可見,「南寧官話」當時的興旺程度。
粵語「吃」掉了「南寧官話」
興盛一時的「南寧官話」,為什麼漸漸走向衰落了呢?
雷達倫老人告訴記者,在上個世紀20年代,南寧共有「南寧官話」、粵語、壯話、平話4種方言,當時4種方言都佔有一定的位置,居民們平時交流的時候各說各的話,基本上都互相能聽懂。到了上世紀30年代,越來越多的廣東商人來邕做生意,隨著這些商人社會、經濟地位的提高,說粵語的人數不斷增多,說「南寧官話」的人卻在慢慢地減少,不少原來說「南寧官話」的人也開始跟著說粵語。久而久之,會說「南寧官話」的人就越來越少了,粵語因此漸漸取代了「南寧官話」,成為南寧市通用的語言。隨著時間的流逝,人們在社交場合基本上很少說「南寧官話」了,只是在自己家裡面才說。
雷達倫老人回憶起了一件舊事:當年,他的妻子過門後,由於不會說「南寧官話」,經常被他父母責怪,他就專門教妻子學說,但妻子最終還是沒學會,因此他的兒女們也都不會說了。老人說,每當懷念「南寧官話」的時候,他就找到以前的兄弟姐妹或者同齡的老夥伴說上一陣,過過癮。雖然他們現在還會說「南寧官話」,但是說起來已經有點別扭了。
采訪中記者了解到,由於種種原因,那些以前說「南寧官話」的人,已經陸陸續續搬遷到了南寧市的菠蘿嶺一帶居住,因此現今會說「南寧官話」的人,大多集中在菠蘿嶺一帶。
搶救「南寧官話」刻不容緩
在一般人眼裡,一種方言在歷史的長河中自生自滅,最終被淘汰出局,是一件再正常不過的事情,但在語言文字專家學者們的眼裡,一種方言的消失遠遠沒有這么簡單。
廣西教育學院中文系副教授周本良,是廣西有名的語言文字學者,他從1999年就開始記錄研究「南寧官話」。周教授與工作夥伴曾對「南寧官話」做了一個粗略統計:現在會說「南寧官話」的人,在整個南寧市僅60人到70人,並且年紀大都在70歲以上。周教授告訴記者,這些老人中,能標准發音的更是少之又少,多數人只能靠打開塵封的記憶,慢慢地去尋找殘留在大腦中的「南寧官話」,老人們有時為了說出一個詞語,或者記起一個句子的發音,往往要想上一天甚至一個星期。
周教授告訴記者,按照語言的分類,「南寧官話」屬於「西南官話」的語系,是一種特殊的稀有方言。這種方言現在已經很少有人聽到,了解的人更是少得可憐。他們之所以對這種方言進行研究,是因為這種方言已經瀕臨滅絕,有很高的研究價值。周教授說,他現在最擔心的是這些老人的身體,因為這些老人是「南寧官話」的最好見證,是研究「南寧官話」的惟一線索。現在,這些老人都年事已高,如果不抓緊時間整理研究,對「南寧官話」的研究就會半途而廢。
周教授告訴記者,和博物館中的文物一樣,瀕臨滅絕的方言也是一筆文化遺產,是研究一個民族一個群體在一個特定時期的載體。他曾經看到這樣一則消息:現在全球每天都在消失一種方言。這種速度不能不令人震驚。為了記載這些瀕臨滅絕的方言,歐美等發達國家每年都投入巨資、出動大量人力物力,對這些語言進行研究。
為了拯救「南寧官話」,廣西語言學術界已經將「南寧官話」列為瀕危方言,廣西教育學院還專門拿出一筆課題研究經費用於「南寧官話」的研究。現在,專家已委託雷達倫等老人,在空閑的時候回憶有關「南寧官話」的內容,包括語言的發音、民間的諺語俗語、民謠童謠等等,並搜集整理成文字進行記載。相信經過努力,這種語言界的「珍稀動物」,會得以拯救。

㈦ 廣西話常用語怎麼快速學會

廣西話常用語:

1、něi=瞧/看

něi~něi~,這一片甘蔗都是我們家的。

這個用語在認識的漢字里,找不到與之對應的字,這里相當於提醒對方注意的意思。

2、了啵=啦

舉例1:我們家甘蔗得砍了啵

舉例2:我回到廣西了啵

其實,光用一個了字,意思也差不多,但了字加上啵字,可以加強語氣,相於強調。

3、大把=有的是/很多

舉例:我們家大把甘蔗,不用吃你們的。

這個詞在白話里也很常見,和普通話里的"一大把"意思相近。

4、幾=多/多麼

舉例:你看那個表妹,一個早上就把一畝甘蔗砍完了,幾會幹活。

廣西話學習:

快速學會廣西話的方法只有直接跟廣西人面對面交流,廣西話語言上與國外相應的Tho、Nong、Tay (土、儂、岱)可通。廣西話韻母有簡化的現象,不少地方有聲調的分化現象,有些則有合並現象。語法與北部方言差別不大,只有一些實詞和詞頭、詞尾的不同。

廣西話的文化特色:

廣西是一個多民族聚居的邊疆民族地區,除原有古老的百越部族駱越、西甌越合成現在的壯、侗等民族外,還有秦漢先後遷入的漢、苗、回等民族。

廣西各民族之間相互交融,相互影響,語言上也呈現多樣化現象。壯族是一個人口眾多的民族,各地區的壯語也有著不同特點。壯族方言主要有:北部方言和南部方言。

廣西南部方言分為5個土語區:

邕南土語區——廣西南寧市邕寧區、隆安縣、扶綏縣、上思縣、欽州市、防城港市。

左江土語區——廣西天等、大新、崇左、寧明、龍州、憑祥。

德靖土語區——廣西靖西、德保、那坡。

硯廣土語區——雲南廣南(南部)、硯山、馬關、文山、西疇、麻栗坡(北部)。

文麻土語區——雲南文山(南部)、麻栗坡(南部)、馬關 (東部)、開遠、元陽以及滇東南的一些縣。